北京大學(xué)醫(yī)學(xué)部 復(fù)旦大學(xué)醫(yī)學(xué)院 浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院 中國醫(yī)科大學(xué) 武漢大學(xué)醫(yī)學(xué)院 重慶醫(yī)科大學(xué) 首都醫(yī)科大學(xué) 河北醫(yī)科大學(xué) 山東大學(xué)醫(yī)學(xué)院 查看110所醫(yī)學(xué)院校
全國|北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|吉林|廣東|河南|四川|重慶|遼寧
更多>>
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 醫(yī)學(xué)考研 > 公共基礎(chǔ) > 英語復(fù)習(xí) > 正文:盡早堅(jiān)持復(fù)習(xí) 指點(diǎn)2008年考研英語復(fù)習(xí)
    

盡早堅(jiān)持復(fù)習(xí) 王軼群指點(diǎn)如何2008年考研英語復(fù)習(xí)

2007年的考研剛剛偃旗息鼓,在就業(yè)形勢極其嚴(yán)峻的背景下,我們又迎來了2008考研的百萬大軍。為了幫助更多的學(xué)子在明年的考研英語中取得好成績,下面我們先分析一下2007年的英語試卷,再談2008年的復(fù)習(xí)安排。

 

分析2007試題


歷史是一面鏡子。綜觀近年英語試題,我們不難發(fā)現(xiàn)試卷的難度和風(fēng)格是比較穩(wěn)定的,分析真題的出題思路,尤其是對(duì)閱讀中文章的深入剖析和出題思路的研究是非常有價(jià)值的,這是由于考研英語不僅考語言的內(nèi)容,而且還要考察語言的邏輯性,嚴(yán)謹(jǐn)性。


首先,我們從今年的完型填空(Use Of English)談起。今年文章講述的內(nèi)容是西班牙和葡萄牙殖民地獨(dú)立的話題“Spanish and Portuguese colonies had become independent nations”。此話題雖然離我們的生活比較遠(yuǎn),但是細(xì)心的同學(xué)會(huì)發(fā)現(xiàn)這篇文章的內(nèi)容和結(jié)構(gòu)都與教育部考試中心編寫的《2007年英語考試大綱解析》中第152頁的“例1”很接近,都是講述殖民統(tǒng)治問題。這樣出題的目的很鮮明,要求考生嚴(yán)格圍繞“大綱”和“大綱解析”來復(fù)習(xí)。

同時(shí),這篇文章沿襲歷次考試的出題特點(diǎn)——全文首句不設(shè)空,且為文章的主旨(近十年考核中只有在2001年“The Trial of Rosemary West”這篇完型的首句有一個(gè)空),而且絕大部分題目考察的是語意邏輯關(guān)系和詞匯辨析,僅僅第20題考了一個(gè)相對(duì)簡單的固定搭配。

具體來講,第9、12、13題是純邏輯題,第2、3、6、15、16、18題貌似詞匯題,實(shí)則也需要根據(jù)邏輯關(guān)系推斷,。例如:第6題我們是通過后文的“a belief”推斷出應(yīng)該有很多人才能形成共同的信仰,因此選 [D]Generally。再如16題,不少同學(xué)對(duì)這四個(gè)詞分析了很久 [A] urged  [B] intended  [C] expected  [D] promised,但其實(shí)后文提到 “Early promise to end”, 所有直接選 [D]。其他題目主要考詞匯辨析,全靠平時(shí)積累的基本知識(shí)。


在考研英語中“得閱讀者得天下”,接下來我們來看看2007年的閱讀部分。

其中,閱讀A的第一篇選自May 7,2005《New York Times》,原題為“A Star is Made”,文章通過球星的例子引出主題:天才與生日無關(guān),而需要后天不斷的努力。第二篇選自于去年的《科學(xué)美國人》雜志,原題“探索智商”,主題是在講關(guān)于智商測試的有效性以及它的方式方法問題。第三篇?jiǎng)t選自2006年1月出版的《哈佛雜志》,主題是講美國經(jīng)濟(jì)政策變化對(duì)老百姓帶來的新的經(jīng)濟(jì)上的影響,很像2004年考過的第三篇文章,有些關(guān)鍵點(diǎn)要想讀懂,還需要一些經(jīng)濟(jì)背景知識(shí)。第四篇文章來自June 23rd, 2005的《The Economist》一篇“Information Security”的文章,相對(duì)2006年的第四篇,難度降低了不少。


從題目角度而言,其覆蓋面非常全,從以下五個(gè)點(diǎn)考察了學(xué)生的閱讀能力:

1. 理解文章的具體信息(如第26題)

2. 進(jìn)行有關(guān)的判斷、推理和引申(如第34題)

3. 根據(jù)上下文推測出生詞的詞義(如第22題)

4. 理解文章的總體結(jié)構(gòu)以及單句之間、段落之間的關(guān)系(如第21題)

5. 理解作者的意圖、觀點(diǎn)和態(tài)度(如第25、30、35題)

我們舉例來看一下第22題。

第22題是一道詞匯題,根據(jù)題干定位到第二段第四行。即使大家不熟悉“soccer mania”的詞意,也能從上一行“soccer-mad”中推斷“mania”的意思與“mad”相近,我們只要選一個(gè)與“mad”的近意詞即 [B] craze。再例如第32題,一道細(xì)節(jié)題。

32.As a result of President Bush's reform, retired people may have

[A] a higher sense of security.

[B] less secured payments.

[C] less chance to invest.

[D] a guaranteed future.

根據(jù)我們?cè)谡n堂中講的價(jià)值取向法,Bush為強(qiáng)勢群體,我們用兩秒中的時(shí)間就可以迅速排除A和D,選貶義選項(xiàng)B。因此,只要大家掌握一套切合考試的方法,很容易做對(duì)一些難題的,達(dá)到事半功倍的效果。


閱讀中PART B 部分中的新題型-總結(jié)段落大意題考的非常簡單,答案為F-D-B-C-E。不少同學(xué)對(duì)了答案之后說可以拿滿分。這篇文章本身選自Jan 16, 2005的《Time》,“How Can a Parent Help?”是一篇關(guān)于少兒教育的文章,大家做題時(shí)只要把握文章結(jié)構(gòu)和各段開頭就可以做出答案。 醫(yī) 學(xué) 全 在 線m.zxtf.net.cn


今年閱讀中PART C 翻譯部分可以說是最出乎意料的。首先,今年的翻譯是近幾年考試中最簡單的一次。第46句考rather than結(jié)構(gòu);第47句嵌套定語結(jié)構(gòu);第48句主語中心詞idea后面有一個(gè)同位語從句;第49、50句考兩個(gè)長形式主語句。而且沒有一個(gè)難詞。其次,今年的題目存在很大爭議。在2005年1月舉行的碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試英語考試中,部分省市英語試卷上的一道英譯漢翻譯題被臨場置換。當(dāng)年教育部解釋,這是印刷排版方面的原因所致。然而就是這道當(dāng)年被置換的10分英譯漢考題,赫然出現(xiàn)在了今年研究生入學(xué)統(tǒng)一考試的英語試題中。但無論如何,這只是偶然事件,只要基礎(chǔ)知識(shí)掌握的扎實(shí),拿到9分以上是沒問題的。


最后談一下今年的作文。

小作文是一封建議信“Write a letter to your university library, making suggestions for improving its service.”,我在課堂中已經(jīng)講過無數(shù)次了,絕大部分同學(xué)覺得寫的相當(dāng)順手。

從97年開始,歷年大作文的圖表旁邊都有中文或英文的提示,為我們審題構(gòu)思提供很大幫助,很少有同學(xué)寫跑題的。而今年的大作文沒有任何文字提示,不少同學(xué)不知如何下筆,主旨意圖猶豫不定。其實(shí)這正說明作文考試的考查重點(diǎn)是看大家的英語表達(dá)能力,主題思想絕非重點(diǎn)。即做到以下幾點(diǎn):

(1)包含所有要點(diǎn)內(nèi)容;(把事情基本說全了)

(2)使用豐富的語法結(jié)構(gòu)和詞匯;

(3)語言自然流暢,語法錯(cuò)誤極少;

(4)有效地采用了多種銜接手法,文字連貫,層次較清晰;

(5)格式和語域恰當(dāng)貼切;

(6)對(duì)目標(biāo)讀者完全產(chǎn)生預(yù)期效果。(把事情基本說清楚了)


由此可見,語言本身是關(guān)鍵,只要你的論證和舉例能夠證實(shí)觀點(diǎn),就不會(huì)影響主題。所以我們就有了更多自由發(fā)揮的空間。有些同學(xué)將文章中心定位于“自信的重要性”。但如果寫成“如何面對(duì)壓力”,“最大的敵人是自己”,“充分的準(zhǔn)備是自信的源泉、成功的關(guān)鍵”等等都未嘗不可。 醫(yī).學(xué).全.在.線.m.zxtf.net.cn

在寫作過程中,要把握好一些寫作技巧:

一、文章開篇寫定語從句。定語從句是英漢語言思維差異的主要表現(xiàn)之一,同時(shí)又適合描述性和記敘性話題。

二、題目明確要求舉例,在例證中要寫同位語。以此表明例子的真實(shí)性。

三、兩句話之間存在邏輯關(guān)系,應(yīng)使用狀語從句,語法功底強(qiáng)的同學(xué)可以寫成非謂語形式。

四、文章中對(duì)于相同概念的詞匯一定要避免多次重復(fù)。

五、注意語言的動(dòng)賓搭配和語法問題。

六、避免使用千篇一律的模板句。

如果做到以上六點(diǎn),16分以上是勢在必得。

[1] [2] [3] 下一頁

醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有 CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
浙ICP備12017320號(hào)