晚報(bào)訊 由翻譯問(wèn)題導(dǎo)致的“一詞多譯”現(xiàn)象非常混亂,影響了中醫(yī)走向世界的發(fā)展。而今,這一問(wèn)題將得到改善。昨天上海師范大學(xué)宣告成立的世界中醫(yī)藥學(xué)會(huì)聯(lián)合會(huì)翻譯專業(yè)委員會(huì)透露,不久的將來(lái),中醫(yī)將有基本名詞術(shù)語(yǔ)翻譯國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。(記者 張騫)
來(lái)源:新聞晚報(bào)