聶恒尚是明代的婦幼醫(yī)學(xué)名家。他字惟貞,號久吾,清江縣大觀橋(今清江縣永泰鎮(zhèn))人。父親聶素貴是明嘉靖四十二年(1563年)的貢生,被任為江蘇太倉州訓(xùn)導(dǎo),遷六合縣教諭。為官清廉。聶素貴少時入贅新淦縣姓李的人家,改姓李,直到他從江蘇解任回鄉(xiāng)以后,才恢復(fù)姓聶。所以,聶尚恒在萬歷十年(1582年)參加鄉(xiāng)試的時候,是以新淦籍應(yīng)考的,因此有的醫(yī)學(xué)史籍把聶尚恒籍貫寫成新淦人。其實(shí),聶尚恒在自己《奇效醫(yī)術(shù)》的小綽號就明明白白地寫著"清江久吾聶尚恒識"的落款。
少年時代,聶尚恒跟著父親在太倉讀書,曾拜王守仁的弟子王畿(龍溪先生)和王荊石為老師。萬歷十年(1582年)中鄉(xiāng)試舉人后,任廬陵縣教諭。當(dāng)時,在陜西任參政罷職歸來的王時槐,正在廬陵縣附近的青原山凈居寺講學(xué),聶尚恒十分高興。他說,官興過是"敕履"而已。我家承理學(xué),能得到這樣的機(jī)會學(xué)習(xí),真是太好了。于是遠(yuǎn)道前往講課,刻意鉆研。 不久,聶尚恒升調(diào)福建寧化縣令。寧化縣是一個邊遠(yuǎn)的山區(qū)小縣,常常有倭匪之患。尚恒到任以后,全力整肅,加強(qiáng)防務(wù),保衛(wèi)了縣城安全。同時,他興利除弊,礪精圖治,進(jìn)行革新。例如,革除了沿襲的巡邊酒席、貂客販參常例錢等等。因此,聶尚恒以清廉能干聞名于福建。寧化縣軍民對他更為敬仰尊重。以致他的醫(yī)術(shù)聲望被他的政績名望所淹沒。 尚恒不僅深于理學(xué),勤于政事,還精通醫(yī)理,特別擅長于婦科和幼兒科,著有《醫(yī)學(xué)源流》、《活幼心法》、《醫(yī)學(xué)匯函》、《奇效醫(yī)術(shù)》、《痘科慈航》等醫(yī)學(xué)專著。
清人朱純嘏說:"聶尚恒以鄉(xiāng)進(jìn)士出任寧化縣令,卓有政聲。惜當(dāng)時以儒臣顯,不列名于醫(yī)林。"到清代,他的醫(yī)學(xué)著作逐漸受到重視。據(jù)中醫(yī)古籍出版社1984年新版,《奇效醫(yī)術(shù)》前言說,該書傳世不多,日本有萬治四年(1661年)松梅軒翻刻本行世。新版《奇效醫(yī)述》正是根據(jù)中醫(yī)研究院圖書館藏龍臥虎日本萬治四年本影印出版的。 聶尚恒在任職寧化時,為了方便百姓,常常坐在大廳署里診病。他根據(jù)病人病情,逐個建立病式,并根據(jù)病情變化隨時加以改治。這種病式相當(dāng)于今天的病歷。病人按方服藥之后,很少不痊愈的。據(jù)說,聶尚恒在寧化時經(jīng)常和普通群眾接觸,平易近人,百姓也樂意親近他。
有一次,他在田間漫步,一位少婦跑來向他求教,說是懷孕八九個月的少婦,突然大小便不通,用了承氣湯了沒有效果,已經(jīng)很危急了。聶尚恒告訴那位醫(yī)生用牽牛
大黃丸。后者照聶尚恒的話做了,孕婦只服了一兩,大小便就全通了。第二天,病人的丈夫向聶尚恒道謝,但說只是小便時須用手緊按小腹。聶尚恒說,再用
青皮番附等行氣藥。結(jié)果,一劑藥就全好了。一個多月后,孕婦平安分娩。
《奇效醫(yī)述》是聶尚恒在寧化時治療疑難重病的記錄,也就是診籍,即醫(yī)案,是明清以來獨(dú)立的醫(yī)案學(xué)科逐漸形成時的醫(yī)案著作之一。 聶尚恒在《奇效醫(yī)述》小引中曾說到他研究醫(yī)學(xué)的緣由。他說,儒醫(yī)燮理,可是,古今高明之士常常把醫(yī)道看作是小技而漫不經(jīng)心,一但患病,就由庸醫(yī)之手握其生死;有人雖略有涉獵,但又自恃高明,不肯深入鉆研,反致誤己誤人。這樣,為自身計,為所親者計,逐"究心于斯術(shù)"數(shù)十年。開始的時候,只是為自己治病,后來,有找上門來求診的,不論親疏貴賤,都是盡心診治,每每取得奇效。這就是聶尚恒學(xué)醫(yī)的經(jīng)過。 他說:"余究心于斯求,數(shù)十年來博取而精研之,深思而透悟之,自覺有入于神妙者。因病制方,不泥于古方;得心應(yīng)手,不拘于成說……凡病有易治者,皆術(shù)治于時醫(yī),不求余治也;其有病危難治,時醫(yī)束手者,然后求救于予。余不計其危而治之,十;钇浒司牛c尋常功效不同!鄽w林,頗有暇日,因取從前醫(yī)而效,效而奇者,并述而錄之,病情與治法俱備,令人可對勘也,……此余刻《醫(yī)述》意也。" 《奇效醫(yī)述》共二卷,收驗(yàn)方四十二則,以婦科、兒科為主。書中所收集的,大多是替他的戚朋僚友、家人仆婦療治之后而獲得效驗(yàn)病例。所以,每一案例都是從頭到尾把病的起因、病情、變化,用什么病,現(xiàn)證如何,用藥后的反映都一一詳盡記述。案后還附原用藥方,并且對劑量、炮制、服法等全都詳細(xì)載明,以便"今后之病癥有相類者,可觸類而通,合宜而用"。
《奇效醫(yī)述》論病專以辯證為主。每敘述一個案例,一定要推究它的原委,審察病因,判明癥狀,然后根據(jù)癥狀開具處方。對于寒熱虛實(shí)真假疑似的辯別,的確頗見功力。 萬歷三十一年(1603年)聶尚恒任廬陵訓(xùn)諭時,吉安司理毛具次五十九歲的老母患怪病,每到一個月左右,就會有一兩夜因煩躁而
吐血一二茶甌;如果不吐血,就會
便血。吐血便血之后,立即燒退躁止心里頓覺寬松,反反復(fù)復(fù)已經(jīng)五年。大至四肢、臂、膝,小至手腳指節(jié),凡是活動關(guān)節(jié)有筋的地方,那筋脈都青腫突露,有如鶴膝,屈、伸、持、行都很困難。毛具次趁聶尚恒北上試的機(jī)會,借重"國手",便道貌岸然攜母到姑蘇求治。
聶尚恒到蘇州仔細(xì)地詢問病源,說是少年時就患過吐血癥,曾服地清火涼血等藥,又查她歷年所服過的沒見效的藥方,有的作風(fēng)濕癥治療,有的作血熱病治療,大多用
黃連、白
芍藥、生
地黃、
牡丹皮等涼血、行血藥物;或者多用
羌活、
獨(dú)活、
防風(fēng)之類等祛風(fēng)藥物。尚恒判斷受病的根源正在于用多了涼血藥,損傷了肝氣;每月失血,是因?yàn)檠摬荒軞w肝,肝虛就不能藏血,積至月余就會因虛火載血妄行,或吐或便。肝主筋,筋得血才能運(yùn)行。毛母肝虛,筋無血養(yǎng),因此關(guān)節(jié)腫露,屈、伸、持、行都不能夠。 根據(jù)這一判斷,聶尚恒認(rèn)為,藥方應(yīng)專以扶肝養(yǎng)血為主,煎藥用八物湯,去
白芍,加上法制首烏、甘
枸杞、川
牛膝等,少量羌活、防風(fēng)、
秦艽等以引行肢末;丸藥、酒藥就兼用
鹿茸、鹿耳膠、
瑣陽、川
巴戟、川
故紙、
仙茅、
杜仲之類;毛家仿方服有。服至一月,先止了吐血、便血;服至兩月,遍身筋腫漸漸消退;服用三個月,就能拿東西,行動如初了。
聶尚恒有一個妹妹,
嫁給劉姓人家,稟性怯弱,沉郁少言。三十歲時,得了一種怪。和黹g
發(fā)熱,天明熱退;飲食少進(jìn),煩躁不安,弄得"肉削骨露",請了許多醫(yī)生診治,都不見效果。父親聶素貴非常擔(dān)心,就把她接回家里調(diào)養(yǎng)。素貴一按脈,發(fā)覺脈歇至心,感到難以救,但仍然根據(jù)煩躁發(fā)熱的癥狀,用黃連、
黃芩、黃
梔子,
黃柏等涼藥,雖不見效,卻也不覺寒涼,還以為用藥對癥。但總不見病情好轉(zhuǎn),只好又停藥不用,認(rèn)定此病無法醫(yī)治了。當(dāng)時,聶尚恒就懷疑有藥過于寒涼,擔(dān)心服用多了傷壞骨氣,那就真的沒有生存的希望了,因此,詳細(xì)察問晚間發(fā)熱從什么部位開始。他妹妹說說,右肋一團(tuán)先熱,漸漸導(dǎo)至全身。聶尚恒頓時省悟:一定是郁氣郁痰,結(jié)成痞塊,胸膈雍滯,于是躁熱,氣結(jié)而脈結(jié),癥狀和脈象是相吻合的。他認(rèn)為只要先攻其痞塊,除其病根。其它諸癥自然會好。他于是同父親一同制定藥方,用磨痞丸藥攻之,每日服三次,服至三四兩時,痞塊已消除了一半,熱火漸漸退了;服至七八兩時,痞塊全部消除,熱也退清了;不過幾個月,肌肉也慢慢恢復(fù)了,精神健爽,健康如常了。聶尚恒事后認(rèn)為,當(dāng)初痰凝氣滯,痞塊伏于右肋,不僅醫(yī)生不識,而且病人本身也不曾覺察到,所以,醫(yī)生治病只有查明病因,察其病根而后除之,才能拯危救困。
聶尚恒還善于幼科。他在萬歷四十四年(1616年)撰寫的《活幼心法》在醫(yī)學(xué)史上也頗有地位。張贊臣《中國歷代醫(yī)學(xué)史略》說,痘疹之名,在古代醫(yī)籍中沒有記載,也沒有"痘"這個字。痘疹之病盛于宋。當(dāng)時診治皆宗錢仲陽、陳文中兩家。錢用涼藥,陳偏溫補(bǔ)。直到元代朱震亨才采用折衷辦法:解毒,發(fā)表,和中,三者兼用。但是,
朱丹溪(震亨)的治法仍不完備。明聶久吾(尚恒)的《活動心法》和魏桂巖(真)的《博愛心鑒》刊出后,治療痘疹才有了一定的"標(biāo)準(zhǔn)途轍可循"。 痘是幼科中的一癥,疹也是幼科中的一癥,兩種病證在幼科中都有頗為重要,因?yàn)檫@種病癥為害廣而烈。開始時,各家痘疹不分,或痘詳而疹略。聶尚恒在這兩方面的造詣都比較深。他根據(jù)痘、疹病情的不同特點(diǎn),提出的治療原則和方法很有創(chuàng)見,為后世所重視。他在治療痘疹時,一旦判準(zhǔn)病因,就果斷地對癥下藥,使其他醫(yī)生驚嘆不止。
聶尚恒自己曾記下這樣一個案例:他的親家有個姓周的鄰居,家中富有,五十多歲了,卻只有一個十四歲的兒子,真象掌上明珠一樣,百般疼愛。不料在萬歷四十三年(1615年)春天染上痘疹,六天之后,痘已出齊,但還是日準(zhǔn)備說胡話,有時甚至發(fā)起狂來,要跑出門去,兩位老人只好將他按在床上。請了許多醫(yī)生用藥,都沒有見效,不得已向聶尚恒求救。尚恒趕到病人家,正好晚上九點(diǎn)。一看孩子,只見痘出得很稠密,帶紅色,狂言胡語非常嚴(yán)重。開初他也懷疑是毒氣太重,就用酒炒黃芩、黃連、牛蒡、
連翹、
當(dāng)歸、
山楂之類,輔以少量參芪叫病人服用。吃一劑,好象還能夠安靜,有兩三個小時沒有發(fā)狂說胡話。可是,天亮前后又同原先一樣了。第二天,尚恒再去看時,那痘的顏色漸漸淡了。正在這時,病孩突然跳竄起來,好象受到很大驚嚇一樣。尚恒領(lǐng)悟到,這孩子的痘雖然出齊,但因?yàn)槌龅锰埽沟醚獨(dú)鈨?nèi)虛,不能將毒氣排出成膿,就在體內(nèi)乘虛攻擾心經(jīng),所以導(dǎo)致心
神昏亂,說胡話,驚悸發(fā)狂。只有大補(bǔ)血?dú),血(dú)庾阅苤鸲就獬,就不會發(fā)狂說胡話了。于是,就用加減內(nèi)托散。在他按方合藥的時候,被另外一位醫(yī)生在旁邊看到處方,那醫(yī)生大吃一驚,當(dāng)著主人的面又不敢說,就背地里對別人說:病人已經(jīng)毒盛發(fā)狂了,還要服熱藥,今天一定會爆炸而死。誰知清早吃藥以后,病人卻安然睡到下午兩點(diǎn)鐘,痘也脹了,神氣也安靜了,沒發(fā)一句胡話,甚至可以吃一點(diǎn)東西了,只是膿漿出得太慢、太遲。于是,尚恒再用加味內(nèi)托散,每日二劑。服至七八劑時,膿漿漸漸滿了,服到十幾劑以后,漿滿收功了。還原后,覺得全身發(fā)癢,又用大連翹飲,加減幾味藥,病孩終于痊愈。
聶尚恒的《醫(yī)學(xué)匯函》共十三卷并卷首一卷,撰成于明萬歷四十四年(1616年)。卷首包括歷代醫(yī)家傳略、導(dǎo)引法、醫(yī)學(xué)或問等論述;卷一為《王叔和脈訣》,卷二為《難經(jīng)》。卷三至卷十一為臨證各科,分列病例、病理、治法及方劑,間附聶氏醫(yī)案;卷十二至十三為本草,內(nèi)有總論,并按病癥分類論述諸藥。 總之,聶尚恒以他的高尚醫(yī)德、高超醫(yī)術(shù)和精深醫(yī)理,在中國醫(yī)藥史上寫下了光輝的一頁,是一位極其重要的婦幼科專家。
-----------如此良醫(yī),不知其后代承其醫(yī)術(shù)否?吾國雖有良術(shù),耐未曾傳于后世,可惜可惜啊!