現(xiàn)在相當(dāng)一部分人因時(shí)間關(guān)系,習(xí)慣晚上進(jìn)行推拿按摩,我認(rèn)為是不適宜的。 經(jīng)云:冬不按蹻,春不鼽衄,春不病頸項(xiàng),仲夏不病胸脅,長(zhǎng)夏不病洞泄寒中,秋不病風(fēng)瘧,冬不病痹厥 。 按蹻,我理解是按摩和導(dǎo)引。 我認(rèn)為晚上按摩是不適宜的, 違背了冬天要收藏陽(yáng)氣的規(guī)律。別忘了一天=一年(四季)。 《素問(wèn)》原文“故冬不按蹺春不鼽衂”,王冰注“按謂按摩,蹺謂如蹺捷者之舉動(dòng)手足,是所謂導(dǎo)引也然。擾動(dòng)筋骨則陽(yáng)氣不藏,春陽(yáng)氣上升,重?zé)嵫,肺通于鼻,病則形之。故冬不按蹺,春不鼽衂! 而在其后的《異法方宜論》中有言“中央者其地.....其治宜導(dǎo)引按蹺...”下又有注“導(dǎo)引謂搖筋骨動(dòng)支節(jié),按謂抑按皮肉,蹺謂捷舉手足”已經(jīng)解釋的很透徹了。 (按蹺,或按蹻!端貑(wèn)·異法方宜論》說(shuō):“中央者,其地平以濕,天地所以生萬(wàn)物也眾。其民食雜而不勞,故其病多痿厥寒熱,其治宜導(dǎo)引按蹺,故導(dǎo)引按蹺者,亦從中央出也!薄端貑(wèn)·金匱真言論》載:“故冬不按蹻,春不鼽衄。”“蹺”與“蹻”為通假字,謂如矯健者之舉手足也,乃導(dǎo)引之意。故按蹺,實(shí)指按摩導(dǎo)引。至于按摩與按蹺的區(qū)別,唐高僧慧琳早有論述:“凡人自摩自捏,申縮手足,除煩去勞,名曰導(dǎo)引;若使別人握身體,或摩或捏,即名按摩也(《一切經(jīng)音義·按摩》)。”《圣濟(jì)總錄》的“按摩”專論對(duì)按摩、導(dǎo)引的義界做了明確的劃分:“世之論按摩,不知析而治之,乃合導(dǎo)引而解之。夫不知析而治之,固已疏矣。又合以導(dǎo)引,益見(jiàn)其不思也!笨梢(jiàn),按摩、導(dǎo)引,實(shí)不相同,按蹺乃兩者的合稱也。) |