3 年代久遠,可信度低
根據(jù)普賴斯指數(shù)的原理,相對而言,引用5年內(nèi)的文獻越多,則普賴斯指數(shù)越高,過時的文獻越少,說明論文所涉及的問題越接近當前的前沿課題。實驗性文章的年代距離越遠,參考價值可能越低,因此一般要求所引用文獻的50%~70%應(yīng)為近5年內(nèi)發(fā)表的文獻[2]。若老化的文獻所占比例較大,則說明論文內(nèi)容也較陳舊,如果論文所涉及的問題是目前國內(nèi)外正在研究的熱門課題,則近5年內(nèi)的文獻引用比例應(yīng)較高,這可反映作者對同行的研究成果了解和掌握的程度。如果發(fā)現(xiàn)所引文獻確實過于老化,編輯有責任建議作者查閱較新近的文獻,因為作者在接受新文獻后可能會改變原來的認識或結(jié)論醫(yī)學(xué)全.在.線m.zxtf.net.cn。如果所研究的問題的確很有價值,且很難查找到近5年內(nèi)的相關(guān)文獻,當然有必要引用5年前,甚至是幾十年前的文獻。如果在整個研究期間不追蹤查閱有關(guān)文獻,就可能忽視近幾年來已被同行證實或解決的某些重大問題,而自己仍停留在課題研究時的認識水平,可見查閱近期文獻和盡可能著錄近期文獻的重要性。有些作者甚至以為引用的文獻越老,越能說明自己的研究結(jié)果可靠,這是一種誤解。
4 著錄錯誤及原因分析
文后參考文獻著錄中作者姓名書寫錯誤,多見于外國作者姓名。文后參考文獻著錄外國作者姓名時應(yīng)以姓在前,寫全,名在后,用縮寫。英國、美國、法國、德國、俄羅斯、意大利等歐美國家姓名排列順序均為名在前姓在后,例如Georg Paget Thomson,前2個詞是名,第3個詞是姓。在原著中署名時,有時采用縮寫形式,英國人習(xí)慣將第1個名字縮寫或2個名字均縮寫,保留首字母并大寫,但排列順序不變,即如G。P。Thomson或G。Paget Thomson;而美國人習(xí)慣將第2個名字縮寫,即如Georg P。Thomson。在文后參考文獻著錄作者姓名時應(yīng)以姓在前名在后的方式著錄,名字縮寫字母之間和最后均不加省略符號“。”,即如Thomson GP。此外,英國及美國作者署名時常把學(xué)位寫在姓名的后面,如Geort Paget Thomson,MD或Gerry Oster,PhD,在文獻著錄時不必將MD,PhD寫出,更不能將它誤為姓或名。
【參考文獻】
[1] 陳浩元。科技書刊標準化18講[M]。北京:北京師范大學(xué)出版社,1998。204。
[2] 黃栩兵?萍颊撐闹幸梦墨I的目的及基本原則[J]。中國醫(yī)學(xué)學(xué)報研究,1989,6(2):28。
[3] 楊樹桐,鄒宜昌。文后參考文獻中的常見錯誤[J]。中國醫(yī)學(xué)學(xué)報研究,1990,7(2):18。
[4] 金哲洙,李美花。醫(yī)學(xué)論文寫作的要求[J]。延邊大學(xué)醫(yī)學(xué)學(xué)報,2004,27(1):176。