網(wǎng)站首頁
醫(yī)師
藥師
護士
衛(wèi)生資格
高級職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學考研
醫(yī)學論文
醫(yī)學會議
考試寶典
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
中醫(yī)理論中醫(yī)臨床診治中醫(yī)藥術語標準中國方劑數(shù)據(jù)庫中醫(yī)疾病數(shù)據(jù)庫OCT說明書不良反應中草藥圖譜藥物數(shù)據(jù)藥學下載
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學全在線 > 中醫(yī)理論 > 民間中醫(yī) > 正文:美國42州承認中醫(yī)合法化
    

中醫(yī)討論:美國42州承認中醫(yī)合法化

首批5700多個中醫(yī)藥常用詞匯將擁有標準英文名。4月8日,在廣州召開的世界中醫(yī)藥學會聯(lián)合會(下簡稱世界中聯(lián))一屆四次理事會議將審議世界中聯(lián)中醫(yī)藥名詞術語的英譯標準。一旦標準獲得通過,將向世界中聯(lián)50多個國家的160多個會員單位發(fā)布。

  中醫(yī)藥“出國”語言不通

  一個詞英文譯本十多個

  世界中聯(lián)副秘書長賀興東表示,目前,中醫(yī)藥已經(jīng)在世界上130多個國家和地區(qū)“開枝散葉”,然而中醫(yī)藥也面臨“語言不通”“一個名詞,各自表述”的尷尬。比如治療肝陽上亢癥的原則是“平肝潛陽”,而這個詞,以往為了闡述這一中醫(yī)專用術語的意思,僅英文譯本就有十多個。

  為了讓外國人也能讀懂中醫(yī),去年3月底,作為世界上最大的中醫(yī)藥國際學術組織,世界中聯(lián)組織專家們對一批中醫(yī)基本名詞術語進行了英譯名的規(guī)范統(tǒng)一。北美、歐洲、澳大利亞等地知名翻譯專家和國內(nèi)從事中醫(yī)藥和翻譯工作的泰斗共30多人都欣然參加。

  首批5700個詞匯最常用

  意法日韓等譯名陸續(xù)出爐

  目前已完成英譯工作的5700多個詞條,均屬于最常用、最基本或急需使用的中醫(yī)藥詞匯。據(jù)介紹,有的中醫(yī)術語要用直譯,有的取意譯,如“平肝潛陽”等診斷術語,有的用音譯,如小柴胡湯等一些方劑和中藥。

  賀興東表示,把一批中醫(yī)基本名詞術語的英譯名規(guī)范起來,僅僅是中醫(yī)藥名詞術語標準化的第一階段。以后,還將把這批中醫(yī)藥名詞術語的規(guī)范英譯名數(shù)量擴大到1萬多條,涉及中醫(yī)藥的科技、教學、研究、對外發(fā)展,才基本夠用。屆時,像“五運六氣”這樣比較偏的詞匯都將被收錄在內(nèi)。

  此外,中醫(yī)藥名詞術語的意大利文、法文、日文、韓文等譯名,也將陸續(xù)出爐。

  據(jù)介紹,我國中醫(yī)藥近年來力推國際化、標準化建設。針對目前世界各國30萬中醫(yī)藥從業(yè)人員良莠不齊的現(xiàn)狀,我國從18年前開始推廣中醫(yī)師資質(zhì)認證,近4年來則由世界中醫(yī)藥學會和世界針灸學會兩個國際組織聯(lián)合實施培訓和認證,累計有近5000人獲得國際中醫(yī)師資格或者國際針灸師資格。

  推中醫(yī)藥入各國醫(yī)保體系

  將研究含毒性藥物安全性

  賀興東表示,目前,中醫(yī)藥在一些國家仍未取得合法地位,只是被當成商業(yè)和技術。為此,世界中聯(lián)特意修改章程,今后將以推動中醫(yī)藥進入各國的醫(yī)療保障體系為主要任務。據(jù)介紹,迄今承認中醫(yī)合法化、將其納入醫(yī)保的有新加坡、澳大利亞的維多利亞省。美國50多個州中,已經(jīng)有42個州承認中醫(yī)合法化,意味著可進入醫(yī)保。

  在歐洲,中醫(yī)藥不時遭遇“封殺”。近期歐洲以“汞含量遠遠超出當?shù)貥藴省睘槔碛,封殺一種含朱砂的中藥常用通便藥。賀興東指出,這種藥物在體內(nèi)積蓄的時間不長,過去使用并未有中毒情況發(fā)生!暗,光靠老祖宗傳下的方子和經(jīng)驗是說服不了歐洲人的!彼硎荆萍疾拷酉聛韺χ嗅t(yī)藥尤其是含毒性物質(zhì)的藥物的安全性問題進行深入研究。

 。〒(jù)《廣州日報》報道)
-----------中醫(yī)中醫(yī)  中國人用中藥能治好病就是中醫(yī)   外國人認同中醫(yī)比中國人認同的快
...
醫(yī)學全在線 版權所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
皖ICP備06007007號
百度大聯(lián)盟認證綠色會員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗證