別名 |
|
漢語拼音 |
xiao yao he ji
|
英文名 |
Xiao yao mixture
|
標準號 |
WS3-B-2221-96
|
藥物組成 |
柴胡160g,當歸160g,白芍160g,白術(shù)160g,茯苓160g,甘草(蜜炙)128g,薄荷32g。
|
處方來源 |
藥品標準-中藥成方制劑標準1996年
|
劑型 |
|
性狀 |
本品為棕褐色至棕黑色的液體;氣芳香,味微苦。
|
功效 |
疏肝健脾,養(yǎng)血調(diào)經(jīng)。
|
主治 |
肝氣不舒,胸脅脹痛,頭暈?zāi)垦,食欲減退,月經(jīng)不調(diào)。
|
用法用量 |
口服。每次10-15ml,日2次。用時搖勻。
|
用藥禁忌 |
|
制備方法 |
以上七味,薄荷、白術(shù)和當歸用蒸餾法提取揮發(fā)油,蒸餾后的水溶液另器收集;當歸藥渣、白芍與生姜48g照流浸膏劑與浸膏劑項下的滲漉法(附錄ⅠO),用70%乙醇作溶劑,浸漬24小時后,以每分鐘1-3ml的速度,緩緩滲漉,收集漉液,回收乙醇,備用;薄荷和白術(shù)的藥渣與柴胡、茯苓、甘草加水煎煮二次,每次2小時,合并煎液,濾過,濾液與蒸餾后的水溶液合并,濃縮至約900ml,與上述漉液合并,靜置,濾過,濾液濃縮至約1000ml,加入防腐劑適量,放冷,加入揮發(fā)油,調(diào)整總量至1000ml,攪勻,即得。
|
檢查 |
相對密度:應(yīng)不低于1.05(附錄ⅦA)。
pH值:應(yīng)為4.5-5.5(附錄ⅦG)。
其他:應(yīng)符合合劑項下有關(guān)的各項規(guī)定(附錄ⅠJ)。
|
鑒別 |
取本品5ml,蒸干,殘渣加乙醇5ml使溶解,濾過,取濾液0.5ml,加對二甲氨基苯甲醛的甲醇溶液(1→30)0.5ml及磷酸1ml,混勻,置水浴中加熱,漸顯紅色。
|
含量測定 |
|
浸出物 |
|
規(guī)格 |
|
貯藏 |
密封,遮光,置陰涼處。
|
備注 |
|