網(wǎng)站首頁
醫(yī)師
藥師
護士
衛(wèi)生資格
高級職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學(xué)考研
醫(yī)學(xué)論文
醫(yī)學(xué)會議
考試寶典
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
中醫(yī)理論中醫(yī)臨床診治中醫(yī)藥術(shù)語標準中國方劑數(shù)據(jù)庫中醫(yī)疾病數(shù)據(jù)庫OCT說明書不良反應(yīng)中草藥圖譜藥物數(shù)據(jù)藥學(xué)下載
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 中醫(yī)理論 > 民間中醫(yī) > 正文:加拿大卑詩省執(zhí)業(yè)非華裔中醫(yī)師占1/3
    

中醫(yī)討論:加拿大卑詩省執(zhí)業(yè)非華裔中醫(yī)師占1/3

中新網(wǎng)6月8日電 據(jù)加拿大《星島日報》報道,加拿大中醫(yī)一直都以華裔為主,但近年開始有不少非華裔人士研習(xí)中醫(yī),不少學(xué)成后更成為執(zhí)醫(yī)中醫(yī)師。目前卑詩省有800個中醫(yī)師,當中大約三分之一屬于非華裔人士。

  據(jù)卑詩省注冊中醫(yī)師公會現(xiàn)任會長李永洲表示,卑詩省從事中醫(yī)服務(wù)有兩類人,一類是注冊針灸師,目前注冊針灸師約1,400人,一半屬非華裔,包括白人、印裔、伊朗裔等,約莫700人;第二類是中醫(yī)師,注冊針灸師須取得中藥執(zhí)照,才能得到中醫(yī)師牌照。

  省內(nèi)非華裔中醫(yī)師約300

  目前卑詩省約800個中醫(yī)師當中,非華裔占三分之一,在250人到300之間。

  李永洲坦言,非華裔的中醫(yī)師,比華裔中醫(yī)師面對的挑戰(zhàn)更大,因為華裔病人通常會找華裔中醫(yī)師,不太會去找非華裔中醫(yī)師;即使非華裔的病人,部分雖然會找非華裔中醫(yī)師,但也有一部分還是認為華裔中醫(yī)師較“正宗”。

  目前當?shù)刂嗅t(yī)學(xué)校使用的課本,多是中文翻譯過來,不過部分中醫(yī)理論很難翻譯。李永洲認為,非華裔要學(xué)中醫(yī),最好中文程度不差,如果有機會,最好能到中國或臺灣的大型中醫(yī)院實習(xí)一兩年。

  指族裔身份不礙病人信心

  在溫哥華出生的白人孟濤(Doug Moore),畢業(yè)于維多利亞大學(xué)中文系,為了習(xí)中醫(yī)曾在南京中醫(yī)藥大學(xué)修習(xí)兩年,雖然具有一定的中文水平,但他并不認為不懂中文就不能成為好中醫(yī)。他說,有些人有看病天份,如果針感很好,也能做個很好的中醫(yī)或針灸師。

  他補充說,如要把中醫(yī)術(shù)進一步發(fā)展,還需要不俗的中文能力,否則不利吸收中藥知識。

  另一是歐裔白人的布萊澤維奇(John Blazevic),本身開了家針灸診所。他認為懂中文對學(xué)中醫(yī)并非很必要,但如要深入學(xué)中醫(yī),能閱讀中文就極有幫助,他指中醫(yī)英文教材的最大問題是,部分譯者缺乏臨床經(jīng)驗,很難全譯原意。

  他并不擔心族裔身份是否會影響病人信心,他說,針灸或吃草藥,一定找華裔中醫(yī)師,是一種錯誤的觀念,“中醫(yī)超越文化與族裔,它是源于自然原理,而非‘中國原理’(Chinese principles)!


記者:徐嘉銘

來源:中國新聞網(wǎng)
-----------我看北美倒是一個適合 中醫(yī)生存的土壤,哎...相信在美國考個職業(yè)資格必然比中國簡單...
老天爺啊,你快塌了吧,你不塌,中醫(yī)在中國這個土上就要淪陷啦...

[ 本帖最后由 drinky 于 2010/6/8 18:32 編輯 m.zxtf.net.cn/wszg/]
-----------GLOBALIZATION
-----------中國中醫(yī)的土地在革命,
外國的土地在發(fā)芽,這事悲哀哦。
...
醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
皖I(lǐng)CP備06007007號
百度大聯(lián)盟認證綠色會員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗證