Use of Medicines(1) |
|
用藥常識(1) |
Before using your medicine |
|
用藥前 |
Before using any medicine, tell health care professionals: |
用藥前,應(yīng)向健康保健專業(yè)人員說明下列情況: | |
l If you have ever had an allergic or unusual reaction to any medicine, food, or other substance, such as sulfites. |
l 你是否有藥物、食物或其他物品過敏史,如亞硫酸鹽過敏? | |
l If you are on a low-salt, low-sugar, or any other special diet. Most medicines contain more than their active ingredient, and many liquid medicines contain alcohol. |
l 你是否在作低鹽、低糖或其他特殊飲食治療?因為多數(shù)藥品在有效成份以外還含有其他配料,很多液體藥品還含酒精。 | |
l If you are pregnant or if you plan to become pregnant. Certain medicines may cause birth defects or other problems in the unborn child. For other medicines, safe use during pregnancy has not been established. The use of any medicine during pregnancy must be carefully considered and should be discussed with a health care professional. |
l 你是否懷孕或準(zhǔn)備懷孕?因為有些藥物可致胎兒先天性缺陷或其他問題,還有一些藥物對胎兒的影響目前尚不確定。妊娠期間用藥應(yīng)格外小心,并應(yīng)與健康保健專業(yè)人士進(jìn)行溝通。 | |
l If you are breast-feeding. Some medicines may pass into the breast milk and cause unwanted effects in the baby. |
l 你在哺乳嗎?因為有些藥物可進(jìn)入母乳,不利嬰兒健康。 | |
l If you are now taking or have taken any medicines or dietary supplements in the recent past. Do not forget over-the-counter (nonprescription) medicines such as pain relievers, laxatives, and antacids or dietary supplements. 醫(yī)學(xué)全在線www.med126.com |
l 你是否正在或在最近曾服用其他藥品或進(jìn)行飲食補(bǔ)充治療,包括非處方藥,如止痛藥、緩瀉藥、制酸劑及其他飲食補(bǔ)充藥物? | |
l If you have any medical problems other than the one(s) for which your medicine was prescribed. |
l 你是否患有當(dāng)前用藥之外的其他疾病? | |
l If you have difficulty remembering things or reading labels. |
l 你是否有記憶問題或看不懂藥品標(biāo)簽? | |
Storage of your medicine |
|
藥品存放 |
It is important to store your medicines properly. Guidelines for proper storage include: |
藥品存放很重要,正確存放藥品應(yīng)做到: | |
l Keep out of the reach of children. |
l 藥品應(yīng)放在兒童夠不到的地方; | |
l Keep medicines in their original containers. |
l 藥品應(yīng)保存在原始包裝盒內(nèi); | |
l Store away from heat and direct light. |
l 藥品應(yīng)避熱、避光; | |
l Do not store capsules or tablets in the bathroom, near the kitchen sink, or in other damp places. Heat or moisture may cause the medicine to break down. Also, do not leave the cotton plug in a medicine container that has been opened, since it may draw moisture into the container. |
l 不要在浴室、廚房水池邊上及其他潮濕的地方儲存藥品。熱、潮可使藥品變質(zhì)。不要將棉塞留在已經(jīng)打開過的藥瓶內(nèi),以避免將潮氣吸入瓶內(nèi); | |
l idi-font-size: 12.0pt">不要冷凍液體藥品; | ||
l Do not store medicines in the refrigerator unless directed to do so. |
l 如無專門要求,勿在冰箱內(nèi)存放藥品; | |
l Do not leave your medicines in an automobile for long periods of time. |
l 不要將藥品長時間放在車內(nèi); | |
l Do not keep outdated medicine or medicine that is no longer needed. |
l 不要保留過期或一再需要的藥品; | |
l Be sure that any discarded medicine is out of the reach of children. |
l 處理藥品時應(yīng)丟在兒童不及之處。 |