與亂發(fā)自是兩等。發(fā) 味苦,即陳舊經(jīng)年歲者。如橘皮皆橘也,而取其陳者。野狼毒、麻黃、吳茱萸、半夏、枳實(shí)之類,皆須陳者,謂之六陳,入藥更良。敗蒲亦然,此用 之義耳。今人又謂之頭 。其亂發(fā)條中,自無(wú)用 之義,此二義甚明,亦不必如此過(guò)謂搜索。右以亂發(fā)如雞子大,無(wú)油器中熬焦黑,就研為末,以好酒一盞沃之,何首烏末二錢(qián),同勻攪,候溫灌之,下咽過(guò)一二刻,再灌,治破傷風(fēng)及沐發(fā)中風(fēng)極效。
人乳汁治目之功多,何也?人心生血,肝藏血,肝受血?jiǎng)t能視,蓋水入于經(jīng),則其血乃成。又曰∶上則為乳汁,下則為月水。故知乳汁則血也。用以點(diǎn)眼,豈有不相宜者。血為陰,故其性冷。藏寒人,如乳餅酪之類,不可多食。雖曰牛、羊乳,然亦不出乎陰陽(yáng)造化爾。西戎更以駝馬乳為酥酪。老人患口瘡不能食,飲人熱乳良。
用干陳者為末,于陰地凈黃土中作五六寸小坑,將末三兩匙于坑中,以新汲水調(diào)勻。
良久俟澄清,與時(shí)行大熱狂渴須水人飲之,愈。今世俗謂之地清,然飲之勿極,意恐過(guò)多耳。又治一切癰癤熱毒腫,膿血未潰,疼痛不忍,用干末、麝香各半錢(qián),同研細(xì),抄一豆大,津唾貼瘡心,醋面錢(qián)子貼定,膿潰出,去藥。
須童男者。產(chǎn)后溫一杯飲,壓下敗血惡物。有飲過(guò)七日者。過(guò)多,恐久遠(yuǎn)血藏寒,令人發(fā)帶;氣血虛無(wú)熱者,尤不宜多服,此亦性寒,故治熱勞方中亦用。
治鼻衄,細(xì)細(xì)刮取。俟血稍定,去淤血,于所衄鼻中搐之,立愈。獨(dú)不可備,則眾人取之,甚善。衄藥,并法最多,或效或不效,故須博采,以備道途、田野中用。
諸家之說(shuō),紛然不一。既不能指定,終是臆度。西京穎陽(yáng)縣民家,忽崖壞,得龍骨一副,肢體頭角悉具,不知其蛻也,其斃也。若謂蛻斃,則是有形之物,而又生不可得見(jiàn),死方可見(jiàn)。謂其化也,則其形獨(dú)不能化。然《西域記》中所說(shuō)甚詳,但未敢據(jù)憑。萬(wàn)物所稟各異,造化不可盡知,莫可得而詳矣?鬃釉弧谩熬佑兴恢,蓋闕如也。妄亂穿鑿,恐誤后學(xué)。治精滑及大腸滑,不可闕也。
牛黃,亦有駱駝黃,皆西戎所出也。駱駝黃極易得,醫(yī)家當(dāng)審別考而用之,為其形相亂也。黃牛黃輕松自然微香,以此為異。蓋又有 (音貓)牛黃,堅(jiān)而不香。
麝每糞時(shí)須聚于一所,人見(jiàn)其所聚糞,及有遺麝氣,遂為人獲,亦物之一病爾。此獵人云。余如經(jīng)。
取口兩邊各出一牙下垂夾鼻者,非口內(nèi)食齒,齒別入藥。今為象笏者是也。
作酪時(shí),上一重凝者為酪面。酪面上其色如油者為醍醐。熬之即出,不可多得,極甘美。雖如此取之,用處亦少,惟潤(rùn)養(yǎng)瘡痂最相宜。
凡入藥須烏色、未經(jīng)湯水浸煮者,故曰生犀。川犀及南犀,紋皆細(xì)。烏犀尚有顯紋者露,黃犀紋絕少,皆不及西番所出紋高雨腳顯也。物像黃外黑者為正透,物像黑外黃者為倒透。蓋以烏為正,以形像肖物者為貴。既曰通犀,又須紋頭顯,黃黑分明,透不脫,有雨腳滑潤(rùn)者為第一。鹿取茸,犀取尖,其精銳之力盡在是矣。犀角尖,磨服為佳,若在湯散則屑之。西番者佳。
今皆取有掛痕者。陳藏器∶取耳邊聽(tīng)之,集集鳴者良,亦強(qiáng)出此說(shuō),未嘗遍試也。
今將他角附耳,皆集集有聲,不如有掛痕一說(shuō)盡矣。然多偽為之,不可不察。
出陜西、河?xùn)|,謂之 羊,尤很健,毛最長(zhǎng)而濃。此羊可入藥,如要食,不如無(wú)角白大羊!侗静荨凡谎哉,亦有所遺爾。又同、華之間,有臥沙細(xì)肋,其羊有角似 羊,但低小,供饌在諸羊之上。張仲景治寒疝用生姜羊肉湯,服之無(wú)不驗(yàn)。又一婦人產(chǎn)當(dāng)寒月,寒氣入產(chǎn)門(mén),臍下脹滿,手不敢犯,此寒疝也。醫(yī)將治之以抵當(dāng)湯,謂其有瘀血。嘗教之曰∶非其治也,可服張仲景羊肉湯,少減水,二服遂愈。
此則黃牛角腮。用尖,燒為黑灰,微存性,治婦人血崩、大便血及冷痢。又白水牛鼻,干濕皆可用。治偏風(fēng)口 斜,以火炙熱,于不患處一邊熨之,漸正。
涂鉛如金色。又救生接元?dú)猓a(bǔ)虛、損、憊。黃狗脊骨一條(去兩頭,截為五、七段,帶肉些小。用好 砂一兩,細(xì)研。漿水二升,入 砂,在漿水中攪勻。浸骨三日后,以炭火炙令黃色,又入汁蘸,候汁盡為度,其狗骨已酥脆,搗令極細(xì)。后入諸藥) 肉蓯蓉(去沙,薄切,火焙干) 菟絲子(酒浸二日,曝干) 杜仲(去粗皮) 肉桂(去皮上粗澀) 附子(炮,去皮、臍) 鹿茸(急燎去毛,酥,微炙黃色。不可令焦) 干姜(炮。以上各一兩) 蛇床子(半兩,微炒) 陽(yáng)起石(半兩,酒煮一日,令數(shù)人不住手研一日) 將前八味同杵,羅為末。次入陽(yáng)起石并狗骨末,用熟棗肉五兩,酥一兩,同和。再搗千余下,看硬軟,丸如小豆大,曬干。每日空心鹽湯下二十丸。
他獸肉多屬十二辰及八卦。昔黃帝立子、丑等為十二辰以名月,又以名獸,配十二辰屬。故獐鹿肉為肉中第一者,避十二辰也。味亦勝他肉,三祀皆以鹿臘,其義如此。茸最難得不破及不出卻血者,蓋其力盡在血中,獵時(shí)多有損傷故也。茸上毛,先薄以酥涂勻,于烈焰中急灼之。若不先以酥涂,恐火焰?zhèn)。俟毛凈,微炙入藥。今人亦能將麻茸偽為之,不可不察也。頭亦可釀酒,然須作漿時(shí)稍益蔥椒。角為膠,別有法。按《月令》,冬至一陽(yáng)生,麋角解;夏至一陰生,鹿角解;各逐陰陽(yáng)分合,如此解落。今人用麋、鹿茸作一種,殆疏矣。凡麋鹿角,自生至堅(jiān)完,無(wú)兩月之久。大者二十余斤,其堅(jiān)如石,計(jì)一晝夜須生數(shù)兩,凡骨之類成長(zhǎng)無(wú)速于此。雖草木至易生,亦無(wú)能及之,豈可與凡骨血為比。麋茸利補(bǔ)陽(yáng),鹿茸利補(bǔ)陰。凡用茸無(wú)須太嫩,唯長(zhǎng)四五寸、茸端如馬 紅者最佳。須佐以他藥則有功。
頭、脛與脊背入藥。肉微咸。陳藏器所注乙骨之事,反射之目光墮地如白石之說(shuō),必得之于人,終不免其所誣也。人或問(wèn)曰∶風(fēng)從虎何也?風(fēng),木也,虎,金也,木受金制,焉得不從?故呼嘯則風(fēng)生,自然之道也。所以治風(fēng)攣急,屈伸不得,走疰,癲疾,驚癇,骨節(jié)風(fēng)毒等,乃此義爾。
毛赤黃,其紋黑如錢(qián)而中空,比比相次。此獸猛捷過(guò)虎,故能安五臟,補(bǔ)絕傷,輕身。又有土豹,毛更無(wú)紋,色亦不赤,其形亦小。此各自有種,非能變?yōu)榛⒁,圣人假喻而已?轴t(yī)家未喻,故書(shū)之。
形類貓,其紋有二,一如連錢(qián)者,一如虎紋者。此二色貍,皆可入藥。其肉味與狐不相遠(yuǎn),江西一種牛尾貍,其尾如牛,人多糟食,未聞入藥。孟詵云∶“骨理痔病,作羹 食之!比粍t骨如何羹 (音郝,肉羹也?)炙骨和麝香、雄黃為丸服,治痔及 瘡甚效。
有白毛者,全得金之氣也,入藥尤功。余兔至秋深時(shí)則可食,金氣全也。才至春夏,其味變。取四腳肘后毛為逐食,飼雕鷹,至次日吐出。其意欲腹中逐盡脂肥,使饑急捕逐速爾。然作醬必使五味。即患豌豆瘡,又食此,則發(fā)毒太甚,恐斑爛損人。
經(jīng)中不言性味,惟是于難產(chǎn)通用藥中云∶ 鼠,微溫,毛赤黑色,長(zhǎng)尾,人捕得取皮為暖帽。但向下飛則可,亦不能致遠(yuǎn)。今關(guān)西山中甚有,毛極密,人謂之飛生者是也。《注》中又引水馬,首如馬,身如蝦,背傴僂,身有竹節(jié)紋,長(zhǎng)二三寸,今謂之海馬。
鼴鼠也,其毛色如鼠,今京畿田中甚多。腳絕短,但能行。尾長(zhǎng)寸許,目極小,項(xiàng)尤短,兼易掘取;虬仓窆渲靡燥曻。陶不合更引“今諸山林中大如水牛,形似豬,灰赤色者也。設(shè)使是鼠,則熟能見(jiàn)其溺精成鼠也!碧杖绱溯p信,但真醇之士,不以無(wú)稽之言為妄矣,今經(jīng)云∶“在土中行!眲t鼢鼠無(wú)疑。
四足俱短,頭與身尾皆扁,毛色若故紫帛。大者身與尾長(zhǎng)三尺余,食魚(yú),居水中。出水亦不死,亦能休于大木上,世謂之水獺。嘗縻置大水甕中,于其間旋轉(zhuǎn)如風(fēng),水謂之成旋,起,四面高,中心凹下,觀者駭目。皮,西戎將以飾毳服領(lǐng)、袖。問(wèn)之,云∶垢不著,如風(fēng)霾翳目,即就袖口拭目中即出。又毛端果不著塵,亦一異也。又《本草·序例》言“獺膽分杯”,嘗試之,不驗(yàn)。惟涂于盞唇,但使酒稍高于盞面。分杯之事,亦古今傳誤言也,不可不正之。肝,用之有驗(yàn)。
今用肝治風(fēng),皮兼毛用為裘者是也。此獸多疑,極審聽(tīng)。人智出之,以多疑審聽(tīng)而捕取。捕者多用 。
肥矮,毛微灰色,頭連脊毛一道黑,嘴尖黑,尾短闊。蒸食之極美。貉形如小狐,毛黃褐色。野獸中 肉最甘美,仍益瘦人。
野豬黃在膽中,治小兒諸癇疾。京西界野豬甚多,形如家豬,但腹小、腳長(zhǎng)、毛色褐,作群行。豬人惟敢射最后者,射中前奔者,則群豬散走傷人。肉色赤如馬肉,其味甘,肉復(fù)軟,微動(dòng)風(fēng)。黃不常有,間得之,世亦少用。食之,尚勝家豬。
食之動(dòng)風(fēng),脂肥尤甚,屢試屢驗(yàn)。《日華子》以謂“止風(fēng)狂,治一切風(fēng)”,未可憑也。煎膠用皮者,取其發(fā)散皮膚之外也。仍須烏者,用烏之意,如用烏雞子、烏蛇、烏鴉之類。其物雖治風(fēng),然更取其水色,蓋以制其熱則生風(fēng)之義。
今出登、萊州!端幮哉摗芬灾^是海內(nèi)狗外腎。日華子又謂之獸。今觀其狀,非狗非獸,亦非魚(yú)也。但前即似獸,尾即魚(yú)。其身有短密淡青白毛,腹脅下全白,仍相間于淡青白毛,上有深青黑點(diǎn),久則色復(fù)淡。皮濃且韌,如牛皮。邊將多取以飾鞍韉。其臍治臍腹積冷、精衰、脾腎勞極有功,不待別試也。似狐長(zhǎng)尾之說(shuō),蓋今人多不識(shí)。
獐之屬,又小于獐,但口兩邊有長(zhǎng)牙,好斗,則用其牙。皮為第一,無(wú)出其右者,然多牙傷痕。四方皆有,山深處則頗多,其聲如擊破鈸。
生西北界等處,家生者峰蹄最精,人多煮熟糟啖。糞為干末,搐鼻中,治鼻衄。此西番多用,嘗進(jìn)貢于彼,屢見(jiàn)之。
黃牛皮為勝。今不言是何皮,蓋亦以驢馬皮為之者。唐韓退之所謂牛溲馬勃,敗鼓之皮,俱收并蓄,待用無(wú)遺者。今用處少爾,尤好煎膠。專用牛皮,始可入藥。
今言赤雞者是也,蓋以毛色言之。巽為雞為風(fēng),雞鳴于五更者,日將至巽位,感動(dòng)其氣而鳴也。體有風(fēng),人故不可食。經(jīng)所著其用甚備。產(chǎn)后血暈,身痙直,帶眼、口角與目外向上牽急,不知人,取子一枚,去殼,厘清,以荊芥末二錢(qián),調(diào)服,遂安,仍依次調(diào)治。若無(wú)他疾,則不須,治甚敏捷。烏雞子尤善。經(jīng)、《注》皆不言雞發(fā)風(fēng),今體有風(fēng),人食之無(wú)不發(fā)作。為雞為巽,信可驗(yàn)矣。食雞者當(dāng)謹(jǐn)。
陶隱居云∶“ 即是鴨”,然有家鴨,有野鴨。陳藏器《本草》曰∶“尸子云,野鴨為鳧,家鴨為 !薄妒癖尽纷⒃啤谩啊稜栄拧吩,野鳧, ,注云,鴨也。”如此則鳧、 皆是鴨也。又云《本經(jīng)》用 肺,即家鴨也。如此所說(shuō)各不同,其義不定。又按唐王勃《滕王閣記》云“落霞與孤 齊飛”,則明知 為野鴨也。勃,唐之名儒,必有所據(jù),故知 為野鴨明矣。
人多不食者,謂其知陰陽(yáng)之升降,分長(zhǎng)少之行序。世或謂之天厭,亦道家之一說(shuō)爾。
食之則治諸風(fēng)!短票尽纷⒃弧谩把銥殛(yáng)鳥(niǎo)”。其義未盡,茲蓋得中和之氣,熱則即北,寒則即南,以就和氣。所以為禮幣者,一以取其信,二取其和。
鷓鴣,鄭谷所謂相呼相應(yīng)湘天www.med126.com闊者,南方專充庖。然治瘴及茵毒甚效。余悉如《經(jīng)》。
其飛若矢,一往而墮,故今人取其尾置船車上,意欲如此快速也。漢呂太后名雉,高祖字之曰“野雞”。其實(shí)即雞屬也。食之,所損多,所益少。
鷹屎白,兼他藥用之,作潰虛積藥,治小兒奶癖黃,鷹糞白一錢(qián),密陀僧一兩,舶上硫黃一分,丁香二十一個(gè),上為末,每服一字,三歲以上半錢(qián)。用乳汁或白面湯調(diào)下,并不轉(zhuǎn)瀉。一復(fù)時(shí)取下青黑物后,服補(bǔ)藥。醋石榴皮半兩、炙黑色,伊芳祁一分,木香一分,麝香半錢(qián),同為末。每服一字,溫薄酒調(diào)下,并吃二服。凡小兒脅下硬如有物,乃是癖氣,俗謂之奶脾。只服溫脾化積氣丸子藥,不可取轉(zhuǎn),無(wú)不愈也。取之多失。
孟詵云∶“肉,十月以后正月以前食之!贝松w取其陰陽(yáng)靜定,未決泄之義。卵亦取第一番者。
頭無(wú)丹,項(xiàng)無(wú)烏帶,身如鶴者是,兼不善唳,但以喙相擊而鳴。作池養(yǎng)魚(yú)蛇以哺子之事,豈可垂示后世?此禽多在樓殿吻上作窠,日夕人觀之,故知其未審耳。 石條中亦著。
伏翼屎合疳藥。白日亦能飛,但畏鷙鳥(niǎo)不敢出。此物善服氣,故能壽。冬月不食,亦可驗(yàn)也。
孔雀尾不可入目,昏翳人眼。
陶隱居云∶“此鳥(niǎo)不卵生,口吐其雛。今人謂之水老鴉,巢于大木,群集,宿處有常,久則木枯,以其糞毒也。懷妊者不敢食,為其口吐其雛。”陳藏器復(fù)云∶使易產(chǎn),臨時(shí)令產(chǎn)婦執(zhí)之,與陶相戾。嘗官于澧州,公宇后有大木一株,其上有三四十巢,日夕觀之,既能交合,兼有卵殼布地,其色碧。豈得雛吐口中?是全未考尋,可見(jiàn)當(dāng)日聽(tīng)人之誤言也。
白鴿,其毛羽色于禽中品第最多。野鴿糞一兩,炒微焦,麝香別m.zxtf.net.cn/yaoshi/研,吳白術(shù)各一分,赤芍藥、青木香各半兩,柴胡三分,延胡索一兩,炒赤色,去薄皮。七物同為末,溫?zé)o灰酒,空心調(diào)一錢(qián)服,治帶下,排膿,候膿盡即止。后服,仍以他藥補(bǔ)血臟。
斑鷦,斑鳩也,嘗養(yǎng)之?dāng)?shù)年,并不見(jiàn)春秋分化。有有斑者,有無(wú)斑者,有灰色者,有小者,有大者。久病虛損人食之補(bǔ)氣。雖有此數(shù),其用即一也。
鶉有雌雄,從卵生,何言化生?其說(shuō)甚容易。嘗于田野屢得其卵,初生謂之羅鶉,至初秋謂之旦秋,中秋以后謂之白唐。然一物四名,當(dāng)悉書(shū)之。小兒患疳及下痢五色,旦旦食之,有效。